Dans le cadre de l’exposition des des finissantes et finissants en beaux-arts de l’Université Concordia, la documentation de la performance Intervention de la ruelle Fabre présentée à la galerie FOFA a remporté le prix Concordia University Alumni Awards Fine Arts Prize ( 2016). L’artiste remercie Jennifer Dorner, Sarah Amarica, Tricia Middleton et Allison Waldman.
Intervention de la ruelle Fabre presented at the FOFA Gallery received the mention for the 2016 Concordia University Alumni Awards Fine Arts Prize.
Special thanks to Jennifer Dorner, Sarah Amarica, Tricia Middleton and Allison Waldman.
May 2016, Concordia University
Credits:
Guy L'Heureux, works installed inside the York Vitrines, FOFA Gallery
Jonathan Roy, works installed at the MFA Gallery
Photographe: Jonathan Roy
Photographe: Guy L'Heureux
Intervention de la ruelle Fabre
York Vitrines, FOFA Gallery
Photographe: Guy L'Heureux
Portée
L’installation Portée présente une collection de casseroles et d’extraits sonores tissant des liens entre le mouvement étudiant, la participation citoyenne et la mémoire collective. Portée est composée de plusieurs casseroles ayant servi lors des manifestations de la grève étudiante de 2012. Passant de la sphère privée à la sphère publique et politique, la casserole est devenue un instrument bruyant pour faire entendre la contestation citoyenne contre l’adoption du projet de loi 78. Dans ce contexte d’indignation populaire, l’usage domestique de l’objet utilitaire a subitement été détourné pour servir d’outil de résistance politique. Cette contre-utilisation inusitée engendre dès lors de nouvelles représentations de cet objet industriel. Marilou André s’intéresse aux multiples sens que ce détournement génère dans la rue et dans le lieu d’exposition.
La partie sonore de l’œuvre diffuse les bruits captés lors des manifestations ainsi que des voix qui commentent ces événements. Les casseroles ont été collectées auprès de manifestants et certains d’entre eux ont accepté de partager leur souvenir sous forme d’enregistrement sonore.
Portée
Portée is a sculptural assemblage of pots and pans that has been used during the student strike to protest against Bill 78 in 2012. People from all ages and all social and ethnic backgrounds participated to the most important series of protest in Montreal`s history. During the series of protest, the pots and pans has been transformed into a tool of resistance and confrontation against the current structure of power.
Marilou André explores the unusual and unpredictable recontextualisation of these functional domestic objects in the streets and the nature of their new representations in the gallery space. Within the installation Portée, the pot and pans become a resonance box for speakers. The audio work includes the archived sound of a manifestation on Villeray Street and the direct streaming sound of Villeray Street. The sound is maintaining the presence and proximity of an experience.
Pots and Pans Collective Memory of Resistance
Artefacts, speakers, wood
Presented at the AHVA Gallery for the 36e Annual Art History, Visual Art and Theory Graduate Symposium: « Resonating Existent(s) » of University of British Columbia, Vancouver, february 2013.
Présenté à la galerie AHVA pour le 36e Symposium annuel des diplômés en histoire de l'art, en arts visuels et en théorie : « Resonating Existent(s) » de l'Université de la Colombie-Britannique, Vancouver, février 2013.
Objets de résistance citoyenne, aluminium et haut parleur
PrésPresented at the group exhibition "Manifesto", at the IX Encuentro of the Hemispheric Institute of Performance and Politics of New York University, from June 21 to 28, 2014, at the John-Molson Pavilion of Concordia University.
Présenté à l'exposition collective "Manifeste", au IX Encuentro de l'Hémisphérique Institute de performance et de politique de l'Université de New York, du 21 au 28 juin 2014, au pavillon John-Molson de l'Université Concordia.
L’installation Portée présente une collection de casseroles et d’extraits sonores tissant des liens entre le mouvement étudiant, la participation citoyenne et la mémoire collective. Portée est composée de plusieurs casseroles ayant servi lors des manifestations de la grève étudiante de 2012. Passant de la sphère privée à la sphère publique et politique, la casserole est devenue un instrument bruyant pour faire entendre la contestation citoyenne contre l’adoption du projet de loi 78. Dans ce contexte social, l’usage domestique de l’objet utilitaire a subitement été détourné pour servir d’outil de résistance. Cette contre-utilisation révolutionnaire engendre dès lors de nouvelles représentations. Marilou André s’intéresse aux multiples sens que ce détournement génère dans la rue et dans le lieu d’exposition.
A Collective Memory of Resistance A Collection of Affects
From September to November 2012, I went door-to-door retrieving pots and pans and recording testimonials from citizen. During the student strike movement, the pots and pans have been transformed into a tool of dissident and confrontation of the current structure of power.
Portée project is about a collection of domestic objects that were used as a tool of resistance when Premier Jean Charest applied Bill 78 after three months of student strike. People from all age and ethnic backgrounds participated to the most important, pacifist and festive series of protest as never was seen before in the Montreal`s urban landscape. After over 2 months of Pots and Pans protest at every night and around lots of district in the Montreal landscape, a new election pole was declared. A Concordia international student from Island explained a similar phenomenon in 2008 after the Icelandic stock market collapsed; the authority in power ignored the popular discontent until they had enough of 2 months of Pots and Pans protest, at every night and everywhere in Reykjavik.
Since then, for the participants of the Pots and Pans protest in Montreal and Iceland, the artefact itself and the collective walks became a symbol of the urge to activate protest against neoliberalism politics and its adverse effects.
Installation de fin de session au baccalauréat en beaux-arts avec spécialisation en sculpture, printemps 2010, Université Concordia.
End of semester project installation during the artist undergraduates studies in Fine Arts with specialization in sculpture, spring 2010 at Concordia University.
Moment dans l'histoire économique capitaliste où les denrées alimentaires sont entrées dans le marché boursier.
Moment in capitalist history when food entered the stock market.
Rice Crisis (2009)
UQAM, printemps 2009
Site: Cours du centre Articule, mai à septembre 2009